منتديات الحلم للانترنيت
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

منتديات الحلم للانترنيت

Www.7olem.c.la
 
الرئيسيةالبوابةأحدث الصورالتسجيلدخول

 

 الهجة و اللغة

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
kalibr
عضو نشيط
عضو نشيط
kalibr


عدد الرسائل : 54
تاريخ التسجيل : 22/11/2007

الهجة و اللغة Empty
مُساهمةموضوع: الهجة و اللغة   الهجة و اللغة Emptyالخميس أبريل 17, 2008 4:05 am

تتنوع اللغة الأمازيغية الى عدة لهجات متقاربة ومتباعدة شأنها شأن جميع اللهجات في أي لسان . ففي المغرب هناك ثلاث تنوعات رئيسة للأمازيغية:

الهجة و اللغة Puce_rtl-470e9 أمازيغية الريف -تاريفيت- في الشمال.
الهجة و اللغة Puce_rtl-470e9 أمازيغية الأطلس المتوسط في الوسط.
الهجة و اللغة Puce_rtl-470e9 أمازيغية سوس والأطلس الصغير –تاشلحيت- في الوسط والجنوب. (( تعتبر أمازيغية الريف أو تاريفيت من اللهجات المتفرعة عن اللغة الأمازيغية. تتميز أمازيغية الريف بتجانس كبير في استخدامها بين المناطق المختلفة رغم الظروف الإقتصادية والتاريخية والسياسية الصعبة التي مرت وتمر بها منطقة الريف. أما التغيرات الصوتية والمعجمية التي تمكن ملاحظتها فهي طفيفة غالبا وتعتبر نتيجة منطقية للظروف المناطقية. وقد سميت ب "تاريفيت" نسبة لجبال الريف التي تمتد على شكل قوس كبير شمال المغرب من إقليم الناظور إلى منطقة تطوان (ثيطاوين)- طنجة " – "بقي استخدام تاريفيت شفويا لمدة طويلة وأدى انفصالها عن تاشلحيت وأمازيغية الأطلس المتوسط طويلا لظروف سياسية وتاريخية إلى تطورالتنوعات الثلاث بشكل شبه مستقل. مما يفرض اليوم على اللسنيين واللغويين والكتاب والأكادبميين تكثيف الجهود لتوحيد تدريجي مدروس ليس فقط بين التنوعات المغربية الثلاث بل أيضا بينها وبين القبايلية والنفوسية والغدامسية والطوارقية وغيرها. هذا التوحيد ليس بالصعوبة التي قد يبدوبها إذا نظرنا إلى الإتحاد الموجود أصلا بين كل هذه التنوعات في النحووالقواعد اللغوية والتقارب والتشابه الكبيرين على مستويي المعجم والنطق)) (*)


وإذا كانت الدعوة التي يطلقها الاستاذ مبارك بلقاسم تدعو الامازيغ الى تكثيف الجهود لتوحيد تدريجي مدروس بين الامازيغ ، فإن دعوتنا ايضا تتمثل بتكثيف الجهود لتوحيد اللسان الانساني عامة في اللغة التي خلقها الله للإنسان ( العربية – الارابية – الارامية ) وذلك لأن التماثل بين لهجات الأمازيغ يقابله ايضا تماثل بينها جميعا وبين اللغة العربية ، هذا بالرغم من الفوارق اللغوية التي نجدها حتى بين لهجات ( العرب) في الجزيرة العربية في الماضي والحاضر .



…(( فمثلا عندما نقول تاريفيت ، يقابلها بالعربية ذا – ريفية ، وتعني تماما الريفية في اللغتين . وثامزيغت تعني ذا – أمزيغية وعندما نقول ئماتا ؟ نعني بالعربية لماذا . وعندما نقول ئماي ؟ تعني لما . 2- نرى تاء التأنيث بوضوح في الامازيغية وهي تما ما كتاءالتأنيث العربية ، وتأتي في نهاية الكلمة الامازيغية.

3- التشابه الكبير بالافعال والاسماء ونأخذ عدة أمثلة من تاريفيت:
الهجة و اللغة Puce_rtl-470e9 الحرب" أنوغّي " واصلها وغى – ففي لهجات العرب تقلب ال التعريف الى أن وأم في جنوب جزيرة العرب
الهجة و اللغة Puce_rtl-470e9 أذا قلنا واي ، التي تعني نعم بالعربية ، يقابلها إي بالعربية التي تعني نعم ، ومنها في اللهجات العامية ايوه في كل الاقطار .
الهجة و اللغة Puce_rtl-470e9 وإذا قلنا أذاف ( أداف ) بالامازيغية فإنها تعني الدخول ، وهي من مصدر أدلف العربي التي تعني دخل ، ولا بد من لفت النظر الى أن الحروف ( ر) و( ل) تتبدل وتختفي حتى بين اللهجات الامازيغية نفسها.
الهجة و اللغة Puce_rtl-470e9 إقار iqqar تعني يقرأ بالعربية وتعني يدرس.
الهجة و اللغة Puce_rtl-470e9 ءثري itri تعني النجم وهي من مصر الثريا العربي
الهجة و اللغة Puce_rtl-470e9 اوار – وتقال بلهجة امزيغية مختلفة اوال ، ومعناها اللغة وهي من مصر حوار . ونرى في الامازيغية أختفاء الراء أحيانا ، وتحولها الى ل ، ولكننا عندما نعيد الكلمة الى الراء ، تصبح عربيتها واضحة أكثر .


الهجة و اللغة Puce_rtl-470e9 ييس ، وهي اخصار ييساً وجمعها ييسان ، ومعناها الحصان - ثمورت - ذا مورة ومعناها الارض واصلها ذا معمورة
الهجة و اللغة Puce_rtl-470e9 ونرى الكلمات المركبة في أمارزاكـ ومعناها الحرفي المر المذاق .
الهجة و اللغة Puce_rtl-470e9 ثازذوگي – ولفظها ذا ذوقي ، ومعناها النظافة ، ولكنها من مصدر ذوق
الهجة و اللغة Puce_rtl-470e9 أزرو، مهناها الحجر ، وأصلها آجرُ ، الحجرُ ( مضمومة )
الهجة و اللغة Puce_rtl-470e9 ءغزار ومعنها النهر ، وهي تشبه فعل غزير أومن اسم غدير العربي
الهجة و اللغة Puce_rtl-470e9 أذرار ومعناها الجبل ، وهي من مصدر الذروة حيث تجمع ءذورار
الهجة و اللغة Puce_rtl-470e9 النهر والجبل تقال بالامازيغية – إغزار ذ ودرار ( الغزير أو الغدير والذرى )
الهجة و اللغة Puce_rtl-470e9 أور ومعناها القلب وهي من مصدر غور وقعر العربي – ونراها في الفرنسية كور
الهجة و اللغة Puce_rtl-470e9 ونرى كلمة باب التي تعني رب الشئ ، واصلها أبوالشئ – بابا
الهجة و اللغة Puce_rtl-470e9 أمان ، ومعناها ماءً بالتنوين
الهجة و اللغة Puce_rtl-470e9 ادمان ، ومعناها الدماء وهي منونة ايضا دماً
الهجة و اللغة Puce_rtl-470e9 كلمة القصر العربية يقابلها يالامازيغية أغاسرو ، وهي كلمة القصر مضمومة
الهجة و اللغة Puce_rtl-470e9 ثادارث ، ومعناها المنزل واصلها ذا دارة ، الدارة .
الهجة و اللغة Puce_rtl-470e9 ؤيور – معناها القمر ، ونرى أنها من مصدر الرؤية ، ولها شبه أيضا بمعنى النور في العبرية ( يأور )


4- التشابه الكبير بالأدوات ( اشباه الحروف )

مثلا بما أن ( إما وأما ) العربية تقابلها أمي ، فتقال ( أمي تودلد ديس سمدا ـت) ، وترجمتها العربية أما وقد بدأت به أكمله ، وبالعربية ألقريبة من الامازيغية ( أما وولدت ذا )
الهجة و اللغة Puce_rtl-470e9 وفي الاستفهام نرى كلمة منون الأمازيغية أصلها من منكم
الهجة و اللغة Puce_rtl-470e9 ونرى كلمة مين الامازيغية تعني ماذا بالعربية
الهجة و اللغة Puce_rtl-470e9 ونرى كلمة مامش الامازيغية تعني كيف ، واصلها ما ماذا
الهجة و اللغة Puce_rtl-470e9 ونرى كلمة مشحال الامازيغية تعني كم ، وربما اصلها مثقال ، أواي شئ حال ( ما حال ) وبالرغم من أختلاف الضمائر بين العربية والامازيغية إلا أننا نرى أن الضمائر تختلف في أكثر لغات العالم حتى ضمن العائلة اللغوية الواحدة ( حسب تصنيف شولتز ) .بينما تبقى العديد من الافعال والاسماء مشتركة بينها خير شاهد على ارتباطها باصل واحد.


كما نرى الاختلاف بين النطق بلغة الامازيغ وما اتفق عليه بالكتابة ، فكلمة الفلاحين العربية تكتب ئفلاحن ، وتنطق في الريف ئفدجاحن ، فنرى في ذلك قلب اللام الى دال ، كما نرى لهجة السنسنة والشنشنة المعروفة في الجزيرة العربية التي تضيف حرف ش وس في آخر الكلمة وتقلب اللام الى ش ، - -فاسم مدينة مليلة المغربية تلفظ مليتش ومليلث . أسيم ومعناها بالغدامسية الاذن ، واصلها السمع ، ونرى كيق تتحول بالجمع الى سمّن ، سمعٌ اوسمعاً أوسمعٍ تاخابيت معناها الجرة ، واسمها ايضا بالعربية الخابية ، واصلها من فعل خبأ - ذا خابية . اليس ، معناها اللسان ، وجمعها ئلساون ومعناها الالسن . ئغاف ، ومعناها الرأس وأصلها من قبة وقمة العربية فتصير إقاب Egap.

يبقي أن أشير الى ان كل هذا المقال وما ورد فيه من كلمات متشابهة بين العربية والامازيغية هومن مصدر واحد ومن موقع واحد – تاولت - ومن عشرة دروس في الامازيغية تقدر بعشر صفحات من كتاب بالحجم الوسط فقط ، فلوقدر لنا بإخلاص أن نسير في هذا الاتجاه لتبين لنا جميعا أن بين العربية والامازيغية ما يجمع كل الناطقين بهما وإني أدعومن على صفحات هذا الموقع المميز أن يتجند بعض المخلصين من الناطقين بهذه اللهجات العربية والامازيغية الى ردم الفوارق اللفوية بينها، وإظهار القواسم المشتركة والعمل على إصدار معاجم تسهل على الجميع ايجاد اصل الكلمات وسهولة فهمها ، فكما دعا الاستاذ مبارك بلقاسم الى التوحيد بين اللهجات الامازيغية المختلفة ، فإني أدعوالى التوحيد بين لهجات الانسان المغربي والمشرقي المختلفة ، وتسليط الضوء على تاريخ وتطور الكلمات في كل لهجة لنصل جميعنا الى وحدة لا إنفصام لها وإن كان في لهجات كل الناس إختلاف باللفظ لأصل واحد ، إلا أن ذلك لا يوجب التعصب والتفرقة والدعوة الى بلبلة اللسان ، إنما لدعوة الى الوحدة في اللسان الذي خلقه الله لكل إنسان الى نهاية الزمان .

فلا مستعمر يستطيع أن يفرق بيننا ، ولا مستكبر يستطيع أن يوجد الخصومة بيننا إن في العرق فكلنا لآدم وآدم من تراب أوفي الدين فكل الاديان أنزلها الله للناس لما فيه خيرهم . أوفي اللغة فكل الأنبياء كانت لغتهم الارابية – الارامية – العربية منذ آدم الى قيام الساعة مهما أختلفت اللهجات
* قلعة مكونة : مدينة أمازيغية في الجنوب المغربي معروفة بزراعة الورد البلدي وبالمهرجان السنوي السياحي والثقافي الذي يعقد هناك للاحتفال بموسم الورد
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
الهجة و اللغة
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» أبجدية اللغة الامازيغية تيفيناغ
» برنامج لتعليم اللغة الإنجليزية من البداية الى الإحتراف

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات الحلم للانترنيت  :: منتديات التقافة ، العلم و المعرفة :: منتدى الثقافة الامازيغية-
انتقل الى: